Вы отправили работу на проверку эксперту. Укажите номер телефона на него придет СМС
Фактическая
Чацкого не принято считать ''лишним'' человеком.
Комментарий к фрагменту
Тезис не доказан. Разве Онегин или Печорин как-то были связаны с наукой? И где в романе Лермонтова показано, что Печорину наскучили книги?
Комментарий к фрагменту
Термин ''любовная линия'' применяется при характеристике сюжета и композиции произведения. В данном контексте использование этого термина неуместно.
Комментарий к фрагменту
Как связана любовная линия анализируемых произведений с тем вопросом, на который дается ответ?
Литература
0 из 4
Автор : Valeria Ustinskaya
15:18, 12 января 2016

Герои каких произведений русской классики попадают  в чуждый для них мир и в чём их можно сопоставить с Печориным?

Странное существо! На лице её не было никаких признаков безумия; напротив, глаза её с бойкою проницательностию останавливались на мне, и эти глаза, казалось, были одарены какою-то магнетическою властью, и всякий раз они как будто бы ждали вопроса. Но только я начинал говорить, она убегала, коварно улыбаясь.

Решительно, я никогда подобной женщины не видывал. Она была далеко не красавица, но я имею свои предубеждения также и насчёт красоты. В ней было много породы... порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело; это открытие принадлежит Юной Франции. Она, т. е. порода, а не Юная Франция, большею частию изобличается в поступи, в руках и ногах; особенно нос очень много значит. Правильный нос в России реже маленькой ножки. Моей певунье казалось не более восемнадцати лет. Необыкновенная гибкость её стана, особенное, ей только свойственное наклонение головы, длинные русые волосы, какой-то золотистый отлив её слегка загорелой кожи на шее и плечах и особенно правильный нос, — всё это было для меня обворожительно. Хотя в её косвенных взглядах я читал что-то дикое и подозрительное, хотя в её улыбке было что-то неопределённое, но такова сила предубеждений: правильный нос свёл меня с ума; я вообразил, что нашёл Гётеву Миньону, это причудливое создание его немецкого воображения, — и точно, между ними было много сходства: те же быстрые переходы от величайшего беспокойства к полной неподвижности, те же загадочные речи, те же прыжки, странные песни...

Под вечер, остановив её в дверях, я завёл с нею следующий разговор: «Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» — «А смотрела, откуда ветер дует». — «Зачем тебе?» — «Откуда ветер, оттуда и счастье». — «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» — «Где поётся, там и счастливится». — «А как неравно напоёшь себе горе?» — «Ну что ж? где не будет лучше, там будет хуже, а от худа до добра опять недалеко». — Кто ж тебя выучил эту песню?» — «Никто не выучил; вздумается — запою: кому услыхать, тот услышит, а кому не должно слушать, тот не поймёт». — «А как тебя зовут, моя певунья?» — «Кто крестил, тот знает». — «А кто крестил?» — «Почему я знаю». — «Экая скрытная! а вот я кое-что про тебя узнал». (Она не изменилась в лице, не пошевельнула губами, как будто не об ней дело). «Я узнал, что ты вчера ночью ходила на берег». И тут я очень важно пересказал ей всё, что видел, думая смутить её, — нимало! Она захохотала во всё горло: «Много видели, да мало знаете, а что знаете, так держите под замочком».

Показать текст целиком

Подобно Печорину в чуждый мир попадают Чацкий («Горе от ума») и Онегин («Евгений Онегин»). Все три героя относятся к типу «лишних» людей. Они не готовы принять устои традиционного общества и жить обычной, скучной светской жизнью. Онегину, как и Печорину, наскучили науки, книги, танцы

Открой безлимитный доступ к 3 000 эссе и читай их в полном объёме

Доступ будет предоставлен на год.

Критерии
  • 0 из 4К1Включение в литературный контекст и убедительность аргументов
  • ИТОГО: 0 из 4
Комментарий эксперта
Анна Геннадьевна Маслова
Дан от­вет, ко­то­рый со­дер­жа­тель­но не со­от­но­сит­ся с по­став­лен­ной за­да­чей. Необ­хо­ди­мо бы­ло на­звать ге­ро­ев, по­па­да­ю­щий в "чуж­дый для них мир", но свет­ское об­ще­ство, в ко­то­ром жи­вет Оне­гин, не яв­ля­ет­ся чуж­дым ему. Мож­но бы­ло бы по­ка­зать, что мос­ков­ский дом Фа­му­со­ва чужд Чац­ко­му, но дан­но­го те­зи­са в от­ве­те нет и, со­от­вет­ствен­но, нет обос­но­ва­ния со­по­став­ле­ния си­ту­а­ций из ко­ме­дии Гри­бо­едо­ва и ро­ма­на Лер­мон­то­ва в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за.
1 204 450
Уже готовятся к ЕГЭ и ОГЭ.
Присоединяйся!
Мы ничего не публикуем от вашего имени
или
Ответьте на пару вопросов
Вы...
Ученик Учитель Родитель