Вы отправили работу на проверку эксперту. Укажите номер телефона на него придет СМС
Речевая
Надо: ''течением''.
Фактическая
Не следует литературных героев называть фамильярно. В романе Лермонтова Печорин ни разу не называется так, как называете его Вы.
Литература
2 из 4
22:33, 5 декабря 2016

Герои каких произведений русской классики попадают в чуждый для них мир и в чём их можно сопоставить с Печориным?

«Герой нашего времени» М.Ю. ЛермонтовСтранное существо! На лице её не было никаких признаков безумия; напротив, глаза её с бойкою проницательностию останавливались на мне, и эти глаза, казалось, были одарены какою-то магнетическою властью, и всякий раз они как будто бы ждали вопроса. Но только я начинал говорить, она убегала, коварно улыбаясь.

Решительно, я никогда подобной женщины не видывал. Она была далеко не красавица, но я имею свои предубеждения также и насчёт красоты. В ней было много породы... порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело; это открытие принадлежит Юной Франции. Она, т. е. порода, а не Юная Франция, большею частию изобличается в поступи, в руках и ногах; особенно нос очень много значит. Правильный нос в России реже маленькой ножки. Моей певунье казалось не более восемнадцати лет. Необыкновенная гибкость её стана, особенное, ей только свойственное наклонение головы, длинные русые волосы, какой-то золотистый отлив её слегка загорелой кожи на шее и плечах и особенно правильный нос, — всё это было для меня обворожительно. Хотя в её косвенных взглядах я читал что-то дикое и подозрительное, хотя в её улыбке было что-то неопределённое, но такова сила предубеждений: правильный нос свёл меня с ума; я вообразил, что нашёл Гётеву Миньону, это причудливое создание его немецкого воображения, — и точно, между ними было много сходства: те же быстрые переходы от величайшего беспокойства к полной неподвижности, те же загадочные речи, те же прыжки, странные песни...

Под вечер, остановив её в дверях, я завёл с нею следующий разговор: «Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» — «А смотрела, откуда ветер дует». — «Зачем тебе?» — «Откуда ветер, оттуда и счастье». — «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» — «Где поётся, там и счастливится». — «А как неравно напоёшь себе горе?» — «Ну что ж? где не будет лучше, там будет хуже, а от худа до добра опять недалеко». — Кто ж тебя выучил эту песню?» — «Никто не выучил; вздумается — запою: кому услыхать, тот услышит, а кому не должно слушать, тот не поймёт». — «А как тебя зовут, моя певунья?» — «Кто крестил, тот знает». — «А кто крестил?» — «Почему я знаю». — «Экая скрытная! а вот я кое-что про тебя узнал». (Она не изменилась в лице, не пошевельнула губами, как будто не об ней дело). «Я узнал, что ты вчера ночью ходила на берег». И тут я очень важно пересказал ей всё, что видел, думая смутить её, — нимало! Она захохотала во всё горло: «Много видели, да мало знаете, а что знаете, так держите под замочком».

Показать текст целиком

Герои многих русских писателей попадали в незнакомые им условия. Так, например, Пьер Безухов из романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир", попавший в окружение простых солдат, сначала вызывал у них недоверие, так как Пьер являлся представителем более высокого сословия, чем они. Но с истечением времени, солдаты прониклись симпатией к нему и стали ласково называть его "нашим барином". 

Как и Пьер, Печорин так же оказался при незнакомых обстоятельствах, но, в отличие от него,

Оплати и читай ВСЕ сочинения и эссе

✅   Доступ будет предоставлен на год!

Критерии
  • 2 из 4К1Включение в литературный контекст и убедительность аргументов
  • ИТОГО: 2 из 4
Комментарий эксперта
Анна Геннадьевна Маслова
Дан от­вет на во­прос. Пра­виль­но вы­бра­но од­но про­из­ве­де­ние для со­по­став­ле­ния - ро­ман "Вой­на и мир" Л.Н.Тол­сто­го. Вы­бор дан­но­го про­из­ве­де­ния убе­ди­тель­но обос­но­ван, это про­из­ве­де­ние со­по­став­ле­но с ро­ма­ном М.Ю.Лер­мон­то­ва, но при этом до­пу­ще­на 1 фак­ти­че­ская ошиб­ка. Вы­бор вто­ро­го про­из­ве­де­ния яв­ля­ет­ся невер­ным. Био­гра­фия Чи­чи­ко­ва, по­дроб­но опи­сан­ная в 11 гла­ве пер­во­го то­ма "Мерт­вых душ", сви­де­тель­ству­ет о том, что мир го­род­ско­го чи­нов­ни­че­ства был хо­ро­шо зна­ком Чи­чи­ко­ву, он пре­крас­но знал по­ряд­ки это­го ми­ра, пре­крас­но умел встро­ить­ся в сре­ду чи­нов­ни­ков и по­ме­щи­ков, этот мир не был для Чи­чи­ко­ва "чуж­дым". Та­ким об­ра­зом, в ка­че­стве пра­виль­но­го со­по­став­ле­ния в Ва­шем от­ве­те учи­ты­ва­ет­ся толь­ко один при­мер.
1 082 619
Уже готовятся к ЕГЭ и ОГЭ.
Присоединяйся!
Мы ничего не публикуем от вашего имени
или
Ответьте на пару вопросов
Вы...
Ученик Учитель Родитель