Вы отправили работу на проверку эксперту. Укажите номер телефона на него придет СМС
Пунктуационная
Перед ''словно'' ставим запятую - сравнительный оборот
Орфографическая
ПеремелЕТ - глагол первого спряжения
Логическая
Прочитайте первое предложение и это - где логика?
Логическая
Первое предложение - проблемЫ, а здесь проблемА, а какая?
Пунктуационная
Обособленное дополнение, после ''опасности'' ставим запятую
Речевая
Кого? Что? Ведут? К ослаблению ЧЕГО?
Речевая
Несочетаемость: оказывать + что-то положительное, например, помощь, а у вас дурное влияние. Можно написать проще:''Это дурно (плохо) влияет...''
Русский язык
16 из 24
20:44, 9 июня 2015

Подобного рода дискуссии ли, разговоры, о чем бы ни велись они — о судьбах России или русского народа, о дне сегодняшнем художественной литературы или, как ныне, о состоянии русского языка, — протекают примерно одинаково. А что до “деградации”, “ослабления”, а то и непременной “гибели” России ли, русского народа, языка, литературы — это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений. Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как “татарское нашествие” или петровское “окно в Европу”. “Восточный ветер” да “западный ветер” приходят и уходят, не в силах пошатнуть укорененное в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая. В мире растений это называется перекрестным опылением, в мире животном — свежей кровью. В подобных случаях ли, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. Так было. Видимо, так и будет. Двести тысяч слов одного лишь Далевского словаря — разве не океан? Чужое перетрет, перемелет, а грязное с пеною выбросит. Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот — сто тысяч слов, каждое из которых — не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей. Одно из волгоградских химических производств свои, конечно, ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. Укорам да упрекам не внемлют. Главное для них — барыш. На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Дурновского и других, конечно, с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. То же — в нашей литературе, журналистике. Тут дело в совести и, главное, — в таланте. Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землей и русским народом, от которого приняли великий дар и достойно им распорядились. Вот и все объяснение. Для меня лично оно — основательно. В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою могуту. Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. Эти родники да колодцы текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую да Голубую, Ростошь, Еруслань да Лиску, а далее — Тихий Дон, его могучие воды. (По Б.П. Екимову)

Показать текст целиком

Российский прозаик и публицист Б.П.Екимов в своём тексте поднимает важные проблемы состояния русского языка, его дальнейшей судьбы.

Автор рассуждает о том, как великий русский язык отшлифовывает заимствованные слова словно океан, который «чужое перетрёт, перемелит, а грязное с пеною выбросит»». Публицист не обеспокоен судьбой родного языка. В качестве иллюстрации своих мыслей он рассказывает о том, как ученики начальной школы с учителями чистят родники от грязи, сохраняя «воды живые». Проблема, поднятая автором, весьма актуальна.

Б.П.Екимов стремится убедить читателей в том, что могучему русскому языку не грозит серьёзная опасность или гибель. Позиция автора ясно высказана в предложении: «Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей». Прозаик считает, что изменения, которые происходят в наше время, не очень значительны. Борис Петрович испытывает чувство спокойствия и уверенности за судьбу русского языка.

Точка зрения автора кажется мне убедительной. Действительно, в настоящее время наш язык не испытывает каких-либо серьёзных потрясений извне. Незначительные изменения в наши дни не сравнимы с испытаниями времён «монгольского нашествия» или «петровских времён». Я согласна с тем, что в ближайшее время русскому языку не грозят катастрофические потрясения из-за заи

Открой безлимитный доступ к 3 000 эссе и читай их в полном объёме

Доступ будет предоставлен на год.

Критерии
  • 1 из 1К1Формулировка проблем исходного текста
  • 1 из 3К2Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
  • 1 из 1К3Отражение позиции автора исходного текста
  • 2 из 3К4Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме
  • 1 из 2К5Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
  • 1 из 2К6Точность и выразительность речи
  • 2 из 3К7Соблюдение орфографических норм
  • 2 из 3К8Соблюдение пунктуационных норм
  • 2 из 2К9Соблюдение языковых норм
  • 1 из 2К10Соблюдение речевых норм
  • 1 из 1К11Соблюдение этических норм
  • 1 из 1К12Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
  • ИТОГО: 16 из 24
Комментарий эксперта
Антонина Дмитриевна Степанова
Со­чи­не­ние име­ет мно­го неточ­но­стей в ло­ги­че­ском из­ло­же­нии мыс­лей - про­ти­во­ре­чий: то ав­тор под­ни­ма­ет проблемЫ язы­ка (1 пред­ло­же­ние), то не обес­по­ко­ен судь­бой..., Д.С.Ли­ха­чёв го­во­рит, что, за­со­ряя язык, под­вер­га­ем его по­тря­се­ни­ям...
Про­бле­му чёт­ко так­же не обо­зна­чи­ли (см.ком­мен­та­рий вы­ше). Успе­хов!
1 203 538
Уже готовятся к ЕГЭ и ОГЭ.
Присоединяйся!
Мы ничего не публикуем от вашего имени
или
Ответьте на пару вопросов
Вы...
Ученик Учитель Родитель