Сумма перевода: a
Сохранение
sss

Анна Геннадьевна Маслова

Результат проверки

письменных заданий по литературе

2 из 4

Незнайка: Дружище, мне уже не так стыдно, как в прошлый раз.

  • Отправитель: Евгения
  • Дата: 15.05.2015
  • Время: 19:32
  • Дисциплина: Литература
(Н.В. Гоголь, «Мёртвые души»)Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины.Так вы полагаете?..Я полагаю, что это будет хорошо.А, если хорошо, это другое дело: я против этого ничего, - сказал Манилов и совершенно успокоился.Теперь остаётся условиться в цене.Как в цене? - сказал опять Манилов и остановился. - Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили своё существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя.Великий упрёк был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесённых Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвёл даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости. Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побуждённый признательностию, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь.Очень не дрянь, - сказал Чичиков, пожав ему руку. Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнёс он наконец следующие слова: - Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? как барка какая-нибудь среди свирепых волн... Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке!.. - Тут даже он отёр платком выкатившуюся слезу.Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слёзы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать её так горячо, что тот уже не знал, как её выручить. Наконец, выдернувши её потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город. Потом взял шляпу и стал откланиваться.
8
Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
Вероятнее всего Гоголь этой сценой хотел показать, насколько тяжела была жизнь главного героя ранее, что сейчас он даже не может ожидать от окружающих людей помощи. Все жестокости жизни, меркантильность людей, окружавших его -- всё это не позволяло ему даже предположить, что люди способны совершать бескорыстные поступки. «Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил» за свою жизнь Чичиков. И теперь намерения Манилова отдать мертвые души безвозмездно оказало на него столь сильное впечатление, что он «чуть не произвел даже скачек по образцу козла». 

Критерии:

  • К1 Глубина приводимых суждений и убедительность аргументов

    1
  • К2 Следование нормам речи

    1
  • ИТОГО: 2 из 4

Анна Геннадьевна Маслова

Комментарий эксперта:

Суть вопроса понята, но нет опоры на
авторскую позицию, допущено две фактические ошибки.

Отправить на проверку Распечатать

Авторизуйся
Используя соц. сети:

Используя телефон или e-mail:
Войти
Создать аккаунт
Восстановить пароль
Зарегистрируйся
За 7 секунд:

За 27 секунд:
Хочу 100 баллов!
Есть аккаунт?
Восстановить пароль